As traduções de títulos de filmes do inglês para o português sempre são alvo de piadas por serem, normalmente, muito diferentes do original. E se você acha que só no Brasil é que a galera viaja na hora de traduzir um filme, você está muito enganado. Dentro da própria língua portuguesa existem muitas diferenças e alguns títulos adaptados para o português de Portugal ficaram muito, muito engraçados. Confira os piores (ou melhores).

Sacanas é os caras que fazem esses títulos. HAUAUAUHHUAHUAUA!!!